Adverbes et règles de négation

Après les articles monstrueux sur les particules et les verbes, on revient sur quelques éléments plus légers. Aujourd’hui je vais vous parler de quelques adverbes et règles de négation.

 

  • Les adverbes de temps :

いつも = toujours

時々 = ときどき = de temps en temps

よく  = souvent

毎=まい = chaque

Ainsi, vous allez pouvoir ajouter des notions de fréquence dans vos phrases: une action que vous répétez souvent ou quelque chose de plus ponctuel.

毎日7時に起きます               まいにちしちじにおきます         Chaque jour je me lève à 7h

よくカレーを食べます          よくかれーをたべます                  Je mange souvent du curry

時々本を読みます                    ときどきほんをよみます            De temps en temps/des fois je lis un livre

彼は、いつも悪口を言う     かれは、いつもわるぐちをいう  Il dit toujours des méchancetés

 

Note! 々 Ce petit kanji est un kanji de répétition ! Il indique que la lecture du dernier kanji est répétée une seconde fois, et parfois avec sonorisation, comme dans le cas de 時々 ときどき

 


 

Les adverbes suivants sont toujours accompagnés de la négation !

あまり = pas tellement/peu /pas très

全然 ぜんぜん = pas du tout

 

あまり食べません = je ne mange pas tellement/pas beaucoup

あまり高くありません = ce n’est pas tellement cher

あまりきれいではありません = ce n’est pas tellement/très joli

 

テレビは全然見ません = je ne regarde pas du tout la télé

全然面白くありません = ce n’est pas du tout intéressant

全然静かではありません = ce n’est pas calme du tout

 


 

  • Quelques règles de négation :

J’aurais pu faire cette section dans les cours sur les particules 1 et 2, mais ces cours étaient très lourds. Du coup j’ai choisi de vous mettre cette petite règle à part.
1- Pour les particules et が  à la forme négative, on peut parfois les remplacer par

Dans le cas d’un remplacement par , la nuance sera différente : apporte une notion de contraste, un peu comme si l’on disait « en ce qui concerne » la chose précédant .

Ex 1 : お肉と魚食べますか。Est ce que tu manges de la viande et du poisson ?

お肉食べますが、魚食べません。De la viande, j’en mange, mais du poisson, je n’en mange pas.

 

Ex 2 : マリナさん来ますか Est-ce que Marina vient ? 

マリナさん来ますが、先生来ません。  Marina, elle, elle vient, mais le professeur, lui, ne vient pas.

 

2- Pour les particules , , , から et まで : on peut également ajouter après celles-ci à la forme négative

Ex : いすの上あります C’est sur la chaise > いすの上にはありません Ce n’est pas sur la chaise

Ex : レストランでは食べません。Je ne mange pas au restaurant

Ex : ペン書きます J’écris avec un stylo  > ペンでは書きません Je n’écris pas avec un stylo

Ex : うちへは帰りません Je ne retourne pas à la maison

 

C’est tout pour ce cours ! J’espère qu’avec les trois précédents ça ne fait pas trop d’un coup : vous avez soudainement plein de phrases différentes avec des nuances de lieu,  d’action et autres. J’espère que ce petit article vous aura aussi permis de vous familiariser un peu à tout ça !

Je pense faire d’autres petits articles dans ce genre, avec peu de contenu nouveau, mais assez d’exemples pour que vous saisissiez la logique de tous ces points.

Comments

commentaires